Cameroon

Bible Translation as Justice

Statement of Responsibility:
Kenmogne, Michel
Series Issue:
20(1)
Issue Date:
2024
Extent:
pages 119-127
Abstract:

The translation of the Bible into minority languages has the potential to affirm the dignity and worth of translating communities as people created in the image of God (imago dei). For my own people—the Ghomala’ of Cameroon—the use of the mother tongue was crucial for local acceptance of Christianity and identification as children of God. This article shows how biblical concepts of justice as both primary and restorative relate to the mission of God and the imago dei of all human beings. BIBLE TRANSLATION AS JUSTICE regards Bible translation as not just a pragmatic tool, but a fundamental issue of justice that enables people to have a right relationship with God and others. Minority language communities around the world bear witness to the potential for Bible translation to empower, transform, and contribute to a sense of value and confidence. As a result, Bible translation is not only a key to human flourishing but for Christians a way of following Jesus in his incarnation.

Publication Status:
Published
Country:
Subject Languages:
Content Language:
Work Type:
Nature of Work:
Part of Series:
Journal of Translation 20(1)
Entry Number:
99312